15/08/07

E as grávidas? E os bebês?

Agradeço a todos que me têm escrito com perguntas e comentários. Ultimamente ando ocupado com o nascimento da minha filha, de forma que não tenho tido tempo para responder com cuidado a todos. Quero aproveitar a minha experiência recente para incentivar a todos os terapeutas e estudantes de medicina tradicional chinesa (MTC) a lançar mão dos recursos terapêuticos dessa forma de medicina no tratamento das gestantes e dos recém-nascidos.

A minha esposa foi acompanhada por uma ginecologista competente. No entanto, durante toda a gestação, tratei-a com acupuntura e fórmulas da farmacopéia tradicional chinesa tanto para “regular” os pequenos “problemas” próprios da gravidez, como enjôos e dores nas costas, por exemplo, quanto para nutrir o Qi e o Sangue durante esse período tão especial da sua vida.

Perto da fim da gravidez, pedi à ginecologista permissão para acompanhar todo o parto fazendo acupuntura conforme as necessidades dos diversos estágios do trabalho de parto. No dia 2 de agosto, a médica constatou uma dilatação de 2 centímetros e alertou que o parto poderia ocorrer nos próximos 2 a 3 dias. Em casa preparei para a minha esposa uma decocção simples de substâncias medicinais chinesas que tonificam o Qi e o Sangue. Para resumir, a minha esposa chegou à maternidade às 23 horas do mesmo dia já com uma dilatação de 5 centímetros e dores bastante suportáveis. À meia-noite, ela optou pela anestesia peridural, e continuamos o trabalho com as agulhas. O bebê nasceu às 2h50 da manhã após apenas 5 “empurradelas”.

Poucas horas antes do trabalho de parto inseri agulhas nos pontos auriculares “shenmen”, “útero” e “zero”. Durante o trabalho, vez por outra eu picava E 36 e Bç 3 para tonificar o Qi e o Baço. Piquei Bç 6 uma vez para estimular as contrações. Nos últimos 15 minutos, massagei VB 34 para descontrair os tendões e estimular fortemente as últimas contrações.

A bebezinha passa maravilhosamente bem. Ainda não fiz acupuntura nela! Mas já lhe dei uma decocção chinesa simples, adaptada à sua idade e ao seu peso. Por razões que desconhecemos, ela ficou muito agitada e não pregou os olhinhos um dia inteiro. Chorava quando queria mamar, mas não dormia. O exame do pediatra ocidental não revelou nada de especial. Portanto, escolhi uma fórmula tradicionalmente utilizada para quadros clínicos de Sobrecarga do Fígado: Xiao Yao Tang. Afinal, como já comprovado pela pediatria tradicional chinesa, a Sobrecarga do Fígado costuma ser a causa principal de inúmeros problemas dos bebês. E não é para menos: deve ser traumático sair do útero e passar a viver fora com tantas coisas novas e desconhecidas!

E as cólicas, esse terror dos pais? Esse estraga noites de sono? O segredinho que faz milagres é nada mais nada menos que germe de trigo. Coloca-se uma colher de chá (rasa) de germe de trigo num pouquinho de água. Leva-se a ferver por um minuto. Esse chá dispersa a estagnação de alimentos, quase sempre a causa das cólicas, e estimula o Baço, inevitavelmente deficiente no caso dos bebês. Basta dar-lhes algumas gotinhas desse chá várias vezes ao dia. O efeito costuma ser surpreendente! Depois de dois ou três dias, a necessidade de dar o chá diminui à medida que as cólicas desaparecem.

A produção de leite da minha esposa é tão intensa que os seios ficam um pouco congestionados. Até ontem ela apresentava sintomas que poderiam caminhar para uma mastite. Depois de um exame médico ocidental para avaliar o quadro, iniciamos um tratamento simples com acupuntura. Hoje os seios já não doem, já não estão congestionados e o rubor local diminuiu. O protocolo utilizado: ID 1 + IG 4 + EC 7 + R 7 + F 3 + E 44.

A MTC, sobretudo quando aliada aos inúmeros recursos disponibilizados e benefícios proporcionados pela medicina ocidental, pode e deve ser utilizada com segurança para o bem-estar de pacientes de todas as idades e em todas as circunstâncias.

Informações e consultas: scheiliewen@vo.lu

3 commentaires:

Anônimo disse...

Itamar
Que maravilha ,esse preparo para o nascimento.
Felicidades a familia
LIgia

Anônimo disse...

Parabéns pelo bebê e pelo tratamento!
Gostaria de explicações sobre a sigla EC.
Atenciosamente
Eunice

Itamar Castro disse...

Olá, Eunice,

EC refere-se a Xin Bao. Nas obras ocidentais, o termo Xin Bao costuma ser traduzido por MC (Mestre do Coração ou ainda Mestre Coração) ou PC (Pericárdio). Por que utilizo a terminologia EC?

As traduções "Mestre do Coração" ou "Mestre Coração" não são adequadas para Xin Bao. Por quê?

Porque ...

1) O Coração (Xin) é o Imperador. O Imperador não tem mestre. O Imperador não tem necessidade de ninguém que lhe dê orientações ou ordens.

2) O termo Xin Bao tampouco transmite a idéia de "ministro".

3) Xin Bao transmite a idéia de "guarda pessoal do imperador".

Portanto, MC (Mestre do Coração) não transmite corretamente a idéia do termo chinês Xin Bao. "Bao, aqui, não nem mestre nem ministro. Bao quer dizer "envelope, envoltório, bolsa".

O termo "Mestre Coração" tampouco é apropriado, já que Xin Bao não se refere ao próprio Coração/Xin como Mestre.

Levando tudo isso em conta, alguns pesquisadores da MTC e da língua chinesa preferem traduzir Xin Bao por "Envoltório do Coração" (EC), porque essa expressão é muito mais próxima da idéia original, ou seja, "envoltório protetor", como a guarda de proteção do Imperador.

O termo Pericárdio (PC) chega a ser aceitável, mas é um termo bastante ocidentalizado e restritivo. Afinal, Xin Bao não é apenas uma membrana do Coração, mas um conjunto de funções sutis e abrangentes que vão muito além do que apenas o coração ocidental enquanto músculo cardíaco e o seu pericárdio.

Isso explica porque utilizo EC, como faço neste artigo ao comentar que utilizei o Ponto EC 7.

Sempre às ordens,

Itamar Castro